一、何謂連音(liaison)
「連音」是指一個語段當中,一個單字字尾原本不發音的子音字母(含鼻化元音裏的 n),因後接單字開頭的母音變得有音,且與這母音連結起來發音,如
- des enfants, des 的字尾 s 原本不發音,卻因後接的母音變成發 z 的音,並在發音上與其連為一體 des-enfants。
- un bon enfant, bon 字裡的 n 並不發 n 的音,卻因後接的母音而發 n 的音,並在發音上與其連為一體 un bon-enfant。
連音時 s 與 x 發 z 的音,d 發 t,f 發 v。
二、一般必連的情況
- 冠詞與後面母音,如
- les amis ~ les-amis 那些朋友們
- des amis ~ des-amis 一些朋友們 - 形容詞與後面母音,如
- ses amis ~ ses-amis 他的朋友們 (所有格形容詞)
- ces amis ~ ces-amis 這些朋友 (指示形容詞)
- deux amis ~ deux-amis 兩位朋友 (數字形容詞)
- quels amis ~ quels-amis 哪些朋友? (疑問形容詞)
- quels amis ~ quels-amis 這哪算什麼朋友! (驚嘆形容詞)
- un grand ami ~ un grand-ami 一個真正的朋友 (「修飾」形容詞)
- un grand homme ~ un grand-homme 一位偉人 (「修飾」形容詞) - 人稱代詞及代詞 en 與後面母音
- nous aimons ~ nous-aimons 我們喜歡
- nous les aimons ~ nous les-aimons 我們喜歡他們
- je vous en prie ~ je vous-en prie 請不用客氣 - 動詞與後面的人稱代詞及代詞 en, y
- Allons-y ~ allons-y 我們走吧 (祈使句)
- Sont-ils ~ sont-ils (疑問句主詞動詞倒置) - 單一音節的介詞與後接母音(vers 除外),如
- chez elle ~ chez-elle 在她家
- dans une librairie ~ dans-une librairie 在一家書店
- sous une chaise ~ sous-une chaise 在一張椅子下 - 單一音節的副詞與後接母音,如
- pas encore ~ pas-encore 還沒 / not yet
- très utile ~ très-utile 很有用
- tout entier ~ tout-entier 全部
- bien étonné ~ bien-étonné 很吃驚 - 動詞 est 與後接母音,如
- C’est un bon film ~ C’est-un bon film 這是一部好片
- Il est arrivé ~ Il est-arrivé 他到了
- Il est entré ~ Il est-entré 他進來了 - quand 與後面母音,但後接情況為主動詞倒置時則不可,如
- Quand il vient ~ quand-il vient 當他來的時候
- Quand est-il arrivé ~ quand / est-il arrivé 他何時到的? - comment 與 allez-vous:
- Comment allez-vous ~ comment-allez-vous 您好嗎? - 在大多數片語或是組合字中,如
- Etats-Unis ~ Etats-Unis 美國
- avant-hier ~ avant-hier 前天
- quant à ~ quant-à 至於
- de temps en temps ~ de temps-en temps 有時
三、一般不做連音的情況
- 主詞為名詞時,不與後面動詞連音,如
- L’enfant est arrivé ~ L’enfant / est arrivé 孩子到了
- L’enfant a mangé ~ L’enfant / a mangé 孩子吃過了
- Robert aime le café ~ Robert / aime le café Robert 喜歡咖啡 - et 與後面的母音,如
- un thé et un café ~ un thé et / un café 一杯茶與一杯咖啡
- deux garçons et une fille ~ deux garçons et / une fille 兩個男孩與一個女孩 - comment 與後面的母音,除 allez-vous(如上),如
- Comment est-il ~ comment / est-il 他是怎樣的一個人? - combien 與後接母音,如
- Combien / êtes-vous ? 你們共幾位(問人數) - 數字 un、huit/huitème 及 onze / onzième 與前面單字不連音,如
- quatre-vingt- / un(數字)81
- les / huit films 那8部片子
- les / onze lettres 那11封信 - 單數名詞與後接形容詞(與其他詞類通常也不連),如
- une maison / idéale 一棟理想的房子
- un endroit / infect 一個散發惡臭的地方
- un fruit / à pépins 有核的水果 - 氣音 h(字典上 h 前打星號者)與前面單字不連音,如
- les / héros 那些英雄
- en / haut 在高處 - 組合字中表複數的 s 與後面母音,如
- des fers / à repasser 熨斗
- des moulins / à vent 風車
- des vers / à soie 蠶 - 主動詞倒置時,倒置的主詞與後接母音不連音,如
- Vont-ils / entrer ? 他們會進來嗎?
四、小結
法語裡有許多的連音是處在有人連有人不連的狀態。通常,越「文雅」的法語越講究連音,而越通俗的法語,越被忽略。
相關有聲練習:
(上列網頁將動詞與後面人稱代詞之外的詞類的連音納為「禁連」,其中例句通常確是不做連音,但在許多其他情況仍然是經常連音的)